hold: 1) _мор. трюм Ex: after hold кормовой трюм Ex: hold cargo трюмный груз Ex: hold ladder трюмный трап2) удерживание; захват; хватка Ex: to have hold of smth. держать что-л.; держаться за что-л. Ex: th
control: 1) управление, руководство Ex: the teacher has good control over his class учитель держит класс в руках; Ex: under government control контролируемый правительством; Ex: circumstances beyond our cont
hold in: 1) сдерживать; удерживать Ex: to hold in one's temper сдерживать свой гнев; не давать себе расходиться2) сдерживаться; молчать Ex: he wanted to speak but thought better of it and held in он хотел чт
hold it: hold it!уймись!, не суетись!, успокойся! 'Let's go and talk to her quickly,quickly.' - 'Hold it, darling,' she interrupted. ≈ 'Пойдем и поговорим сней немедленно, сейчас же.' - 'Успокойся, дорогой',
hold it!: уймись!, не суетись!, успокойся! "Let's go and talk to her quickly, quickly." - "Hold it, darling," she interrupted. — "Пойдем и поговорим с ней немедленно, сейчас же.&
hold on: 1) держаться; вцепиться (во что-л.) Ex: can you hold on? вы сможете удержаться? Ex: the child held on to its mother's hand ребенок крепко ухватился за руку матери2) крепить, прикреплять Ex: this pin
hold on to: держаться за кого-л./что-л. (во всех значениях)
hold to: 1) держаться, придерживаться (мнения и т. п.) Whatever your argument, Ishall hold to my decision. ≈ Что бы ты там не говорил, я не изменюсвоего решения. 2) настаивать to hold smb. to his promise ≈ н
hold with: соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять I don't hold withsome of the strange ideas that you believe in. ≈ Не верю я в эту чудь, вкоторую веришь ты.
Примеры
The cabal is becoming careless in its desperation to hold control. Клика становится небрежной, удерживая контроль, при своем отчаянии.
Why did so many disappear without trace, wherever the Vatican held control? Почему там, где Ватикан сохранил свой контроль, они бесследно исчезли?
The decision had been imposed through blackmail by States that held control of the purse. Это решение было навязано в результате шантажа со стороны государства, которое контролирует финансы.
The authorities of the Republic of Moldova do not hold control over Transnistria and do not influence it. Власти Республики Молдова не контролируют Приднестровье и не имеют на него никакого влияния.
A number of elements can be selected together by holding control key from key board and left clicking required number of elements in the work area. Несколько элементов могут быть выбраны вместе при удержании клавиши Ctrl и выборе необходимых элементов в рабочей области кликом левой кнопки мыши.
Ratzinger had to resign as he could no longer hold his shape. He is still very active in trying to hold control at the Vatican. I showed you how they entered Planet Earth, changed your history, took over everything, everywhere, and planned the New World Order. Я показывал вам, как они вступили на планету Земля, изменили вашу историю, захватили все, везде и запланировали создание Нового Мирового порядка.